Showing posts with label eggs. Show all posts
Showing posts with label eggs. Show all posts

Teetiri protects the grassland - 8 - Dominga and Domingi’s eggs change colour

8

Dominga and Domingi’s eggs change colour

Teetiri needed to keep walking to get some energy and blood circulation back into the body. It was tough, sitting there, on that open nest, in the cold of the night, waiting, waiting, and waiting for what seemed to be forever. Well, it did definitely seem like forever. What does a lapwing have to do at night, completely alone on an open nest? At least Dominga and Domingi sat close to each other, while Domingi sat on the eggs at her nest. Once they had had a big fight, and all the birds came to know about it. Domingi had laid four eggs, all alike. And one fine day, Dominga had come to the nest and saw that one of the eggs had changed it’s colour. Domingi insisted that just awhile ago, all the four eggs had been of one colour. Then how could one egg change colour? Dominga kept asking.

Dominga - the male magpie robin kept arguing with Domingi
[Photograph - Dr. Tejinder Singh Rawal]

They had kept arguing and arguing. The noise had become very painful, remembered Teetiri. Dominga had gone and complained about it to Kotwal, to Chimini and to Teetiraa also. That must have been very humiliating to Dominga, thought Teetiri, for she knew that Dominga and Teetiraa did not like each other very much. Teetiraa had replied rather very rudely and had tried to insult Dominga until Teetiri had told him to keep quiet. This was a totally different problem from theirs, thought Teetiri. The lapwings had lost their eggs, while the magpie-robins had no idea of what had happened to one of their eggs. And what more, but to try to understand what they could do with the different coloured egg that was still present in the nest.

Domingi - the female Magpie Robin was very upset
Dominga had kept fighting with her about the missing egg
[Photograph - Dr. Tejinder Singh Rawal]

Dominga had kept on arguing. He had kept searching for other birds to tell his sorrowful story. Domingi on the other hand had continued to sit at her nest, knowing that her responsibility was towards protecting her eggs. She had not dared to leave her nest, for fear that another egg may change colour. What if the eggs had not been changed at all? What if, one of her eggs had indeed changed colour by itself? Did the two of them, Domingi and Dominga, know all that there was to know about eggs and their colour? How could she just leave all her eggs at her nest and fly away just because one of the eggs had changed colour? Dominga did not listen to any of these questions. He was angry and very certain that Domingi had given away one of their eggs and brought one from some other bird’s nest.



Teetiri protects the grassland - 10 - Darzi does not like to be disturbed

10

Darzi does not like to be disturbed

Darzi was not one to be disturbed, once the sun had come up. He had to quickly feed himself and pick up some insects for his partner, Darzeee, the female tailorbird, who was sitting at the nest that he had made so lovingly for her. This was the correct time to feed upon the insects infesting the tasty sap that began to flow from the babool’s bark. There were insects of all kinds here. Red and Black Ants, small Beetles, big Beetles, Spiders and the very tasty caterpillars. These were absolutely great. Darzeee loved to be fed the new caterpillars once they hatched out from under the babool’s bark. She did not like the hairy ones. She did not like the red and black ones either. It was these smooth green ones that she loved.

While he was eager to pick up one of the caterpillars and fly off to Darzeee who would be waiting for him, here was Phoolchuki with some strange story about Dominga wanting Darzi’s help. Amazing, thought Darzi. For Dominga was never friendly to Darzi. But Phoolchuki gently reminded him that Dominga had never harmed Darzi either. So why not help Dominga? Darzi’s brother came flying in from the neem tree to listen to this conversation. He was very impatient because he had to fly farther than his brother had to. He told Darzi to go ahead and listen to Dominga while he would go and tell Darzeee that her partner would be late. She may as well get out of the nest and feed upon some of the nearby insects.

Darzi did not like it one bit. But he agreed to go down to the ber bush and listen to Dominga. It is all because of you, he told Phoolchuki. Otherwise he would not have stopped searching for food for Darzeee. Phoolchuki told Darzi that it was because of Teetiri that they had to fly low, because it was well known that lapwings could not come and perch on the tree branches. She had offered to help and she had convinced Dominga to seek Darzi’s help. Otherwise Dominga would have flown up inside the babool tree, Phoolchuki said. Okay, okay, said an irritated Darzi. Just this once. Never again. Teetiri was also a good friend, so he would go down to help and advise Dominga.

Darzi flew down to the ber bush along with Phoolchuki. Dominga was looking very sad. Darzi forgot all his anger just by looking at Dominga’s sad face. Teetiri was giving company, encouraging Dominga to be courageous. She was telling Dominga that Darzi was sure to give good advice. Dominga told Darzi everything. How Dominga and Domingi loved each other very much, how they had taken a lot of trouble to build their nest together, and how Domingi had very lovingly laid four identical eggs. They had spent five days taking care of their nest and how one day, suddenly, one of the eggs had changed its colour. The size was also different. What should Dominga do?



Phoolchuki was angry that Dominga did not tell Darzi how he had been fighting with Domingi since then. Phoolchuki told Darzi that Dominga had made Domingi’s life very miserable. He had not been feeding Domingi at the nest since then. Poor Domingi was quite starved by now, Phoolchuki said. Teetiri tried to defend Dominga and said that he must have felt quite upset that one of the eggs had changed colour so suddenly. Also the size had changed, as Dominga said. Any bird that had lost his or her eggs would rightfully know the anguish, said Teetiri and calmed down Phoolchuki. Anybody could be rightfully upset. But not at ones’ partner, so angrily and so unjustly, until one came to know about the exact reason, Phoolchuki argued again strongly. 

Teetiri protects the grassland - 11 - Darzi says that Kokila was responsible

11

Darzi says that Kokila was responsible

Darzi was getting impatient. He knew what the problem was about. This was something new to Dominga and thus was not easily understood or accepted. He called Teetiri and Phoolchuki aside and spoke to them in a whisper. This was not something that was Dominga or Domingi’s fault, Darzi said. This was the evil Kokila at work. The Koel was a lazy bird, and therefore his partner, Kokila went about removing one egg from unguarded nests and replacing them with one of her own. Koel would never spend time or trouble in constructing his own nest. Kokila perhaps did not trust Koel to feed her at her nest if she did decide to sit on her own nests. And thus, Kokila went around searching for nests where she could hide her eggs.

Teetiri was shocked. She was learning about this for the first time in her life. As far as she knew, there were no nest raiders who replaced eggs of ground nesting birds. Phoolchuki had once heard about nest raiders on tree-nesting birds from one of her aunts who had had to raise a young Kokila chick in her nest.  The Kokila chick soon grew to be four times the size of her aunt, but she continued to feed it and take care of it, with all the love that only a mother can give. Her aunt had argued with her sisters and brothers that after all the Kokila chick was also an unprotected young bird, and if she could give food and love, and make sure that it flew away safely, she would be happy to do so. Phoolchuki’s father had not agreed but her mother had supported it. She was also a mother, wasn’t she? Who else would know a mother’s love, she had said.

Darzi said that the same incident had occurred with one of his aunts in the big fruit orchard that bordered their grassland. The village on the other side of the fruit orchard had many large tamarind, mango and banyan trees that were full of these evil Koel and Kokila birds. They came out from there, searching in the fruit orchards, the grasslands, the riverbanks and the forests. They searched for unprotected nests, that already had some eggs laid in them, and replaced one egg with one of their own. Did they do it with ground nesting birds, Teetiri asked, worried that it may happen with their nest when both Teetiri and Teetiraa left it unprotected? No, No, Darzi said, it was only with tree-nesting birds. The colours of the Kokila’s egg were such that it would easily be seen if left exposed to the sun, in the open grassland, if left in a ground-nest.



Darzi advised Phoolchuki and Teetiri that Dominga must not be told that the egg belonged to Kokila. For otherwise Dominga may go and destroy it. Teetiri also agreed. One egg belonging to Dominga and Domingi was in any case destroyed and lost forever. One should not destroy another egg, though it belonged to another bird, just because one had been destroyed. Phoolchuki also nodded in agreement. Yes, she said, just because it did not belong to you, it did not mean that you had the right to destroy it. Better that Phoolchuki or Teetiri went and told Domingi separately. Let Dominga not know. But what should they tell Dominga? Darzi told Phoolchuki and Teetiri not to worry. He would handle it himself. 

Teetiri protects the grassland - 12 - Dominga is fooled by Darzi and returns to Domingi

12

Dominga is fooled by Darzi and returns to Domingi

Phoolchuki, Teetiri and Darzi returned to talk to Dominga. It was Darzi who spoke first. He told Dominga that it was not an unknown thing for eggs to change colour while at the nest. It must have been Dominga’s mistake. Did he, did he, did he, did he ever, ever, ever, ever, feed one of those red and black coloured caterpillars to Domingi before the eggs were laid? Dominga was taken aback. Was it his mistake? Did he give one of those red and black coloured caterpillars to Domingi? He thought very hard. But Darzi did not give him time to think. He kept talking. Dominga must have, must have, must have, must have, fed one of those stick-like grasshoppers then. If not the red and black caterpillars or the stick-like grasshoppers, then he must have, must have, must have, must have given one of those glowing worms that shone brilliantly at night. Dominga nodded hesitantly. Yes. He had once caught one of those glowing worms.

But those glowing worms were certainly not shining once he had caught them, said Dominga. But, it may also have been one of those stick-like grasshoppers. He had once caught a young one. He stopped to think back. Darzi looked at Phoolchuki and winked. Now they had him. Darzi began to talk very fast again. Yes yes yes yes. That must be, must be, must be, must be it. He must have given one of the glow-worms or the stick-like grasshoppers to Domingi.  Did you know that could change the egg-colour? It was his entire fault. Did he, did he, did he, did he, did he scold Domingi for his mistake? Did he, did he, did he, did he? Darzi kept asking. He did not want to give any time for Dominga to realise that he may be wrong or that he was being fooled. And suddenly, Darzi flew away to the babool tree, and back to Darzeee at her nest.

Darzi was happy that he had completed two tasks. First, he had helped Domingi protect her eggs. Second, he had fooled Dominga. He had wanted to do that for a long long time. Dominga had always been a very proud songster, singing from the highest branch, or from some of those new electric cables and wireposts that had been lined up along the edge of the grassland. Those electric cables gave off a loud buzzing noise sometimes. Most birds did not go near them. Darzi was always content to sing from within the branches of trees or bushes, and usually sang to tell Darzeee or other tailor birds that he was nearby. But Dominga was a proud bird. He kept singing just to show off, Darzi was convinced.

Meanwhile, back at the ber bush, Phoolchuki told Dominga to begin smiling, stop his sad look and get back to Domingi back as soon as possible. Dominga looked at Teetiri and asked her as to what she thought. Teetiri also smiled and asked Dominga that he should certainly get back to Domingi right away. She must be starving at the nest. He should go and apologise. Phoolchuki would go with him and make sure that he did apologise. Otherwise Teetiri would tell all the other lapwings to spread the message that Dominga had been a very very bad bird. Then nobody would protect him.

Domingi - the female Magpie Robin knew that
Dominga would return to her after his anger would go off.
[Photograph - Govinda Swami]

Each time a Shaheen, the falcon, would come hunting for small birds near the tall tamarind tree, some bird or the other would point out Dominga’s location to be hunted. Or, it could be more dangerous, if the tailor birds sounded their alarm to identify Dominga’s hiding place to Shikra, the sparrow hawk, known to all the birds as the silent killer, who flew in between the branches of the trees and bushes. Frightened and completely humbled, Dominga flew back to Domingi with Phoolchuki at his side. Both Shaheen and Shikra were the most feared hunting birds in the grassland, riverside trees, in the orchard, and in the village nearby. Most birds usually helped each other to know that these hunters were nearby. 

Teetiri protects the grassland - 14 - A strange animal hides at the marsh

14

A strange animal hides at the marsh

It was Kotwal who was watching from a very high perch on the babool tree above the marsh who called out to warn her. It was a strange animal, hiding out among the grass, pouncing and frightening away the birds that came to the water. Kotwal flew down from his perch to a thin lone babool stem that had been trying to grow out of the grassland each year. The babool would try and grow taller each year but would find itself cut down by one of the wandering children from the village nearby. The lone babool stem never gave up trying. It kept growing out of the grassland each year in spite of being cut down. Kotwal alighted on the babool and whispered to Teetiri about the strange animal that had never been seen in their grassland before. It looked very dangerous. It seemed to be hiding in the tall grass and sitting very still.

The lone Babool tree - kept growing back after it was cut
Kotwal - the black drongo loved to perch on its highest branches
[Photograph - Govinda Swami]

What can we do? Teetiri asked. Can we not frighten it? Does it fly? Can it fly? Can it run very fast? Does it swim? All these days, Teetiri had thought that the marsh would have been the safest place in the grassland for her to hide her young ones when they would hatch out of their eggs. And now, this strange animal had come to the wetland. Had it come to stay there forever? What was it anyway? Could someone talk to it? Could we know more about it so that we could decide whether to visit the marsh or not? Teetiri asked Kotwal.

Let us call all the birds of the grassland together,  replied Kotwal. We will tell Darzi and Phoolchuki to go around on all the trees and tell the other birds to come here. I will go around the grassland and call the birds that I meet. Teetiri said that she would go near the river bank and call the birds from near the water. Darzi went and told Dominga and Domingi, while Phoolchuki went and told all his cousins and Chimini and her family. Kotwal went around the grassland and told his cousins and Bulbul. Teetiri went to the riverside and told all her cousins and asked her aunt to go and fetch Salonki, the common myna.

Teetiri’s aunt found Salonki and her partner dustbathing and soaking in the sun among some of the smooth round stones near the pools formed along the river. On hearing Teetiri’s message, Salonki and her partner left rapidly and came flying to land near the babool stem. Most of the birds had not seen the strange animal, except for Salonki and her partner. They had indeed seen the strange animal. Wow. It was quite frightening. Both Salonki and her partner kept nodding and shaking their head as though agreeing and disagreeing with each other. So what should we do? Teetiri asked. What did it look like? It was large, Kotwal said. It was dangerous, Salonki said. Salonki’s partner kept nodding and shaking his head. So what was the animal? Teetiri asked worriedly, wondering whether or not Salonki would actually provide an answer. Whatever it was, it was frightening, large and dangerous, said Salonki while her partner kept nodding and shaking his head.



Getting tired of Salonki and her partner by now, Teetiri asked Kotwal to fly low over the marsh once to check if the animal was still hiding out there. Kotwal agreed and flew straight up from the babool stem, straight and high and then glided down straight back over the marsh as though he was about to land there. While reaching just above the grass, Kotwal straightened his glide and flew out above the marsh and turned back to return to the babool stem. Not at all looking tired or frightened after this search flight, Kotwal turned to Teetiri and nodded. Yes. The animal was still out there. Sitting quietly. Not moving at all. This would not do, Teetiri thought. The animal would have to go. She needed the marsh returned to her for raising her young ones who were yet to be born. She could not risk losing another season and another clutch of eggs. She had to do something. But she needed more help. 

Teetiri protects the grassland - 20 - Teetiri needed the marsh to be safe

20

Teetiri needed the marsh to be safe

Teetiri agreed instantly while pecking fast at a passing beetle and swallowing it. Teetiri needed the marsh to be safe for her children when they would hatch out. She had planned the nesting in order that her children would be hatched just in time for the monsoon. But she was worried that the rains may be delayed by seven to ten days. She needed the water in the marsh and the safe hideout that the green grass would provide to her children.

Teetiri asked Kotwal to help Salonki plan against Billi. Kotwal also agreed to help. He had a very good reason to help because Billi had once climbed a mango tree adjacent to the village and destroyed the nest that belonged to Kotwal’s sister. Kotwal had not seen it happen but his father had described it to him. This Billi should never be allowed inside the grassland or at the marsh, Kotwal said. But we need more help, perhaps some clever birds from the village, Teetiri suggested. We do not know how to fight Billi, while the village birds would be able to help them plan. Both Kotwal and Salonki nodded in agreement.

Who could help them but Kaawla Chacha, said Salonki excitedly. He was the one who had scolded Salonki’s father in the village. He seemed to know a lot and seemed like a very wise bird. He may be able to help the birds of the grassland. Kaawla Chacha certainly seemed to be very intelligent. Salonki proposed that Kaawla Chacha could be invited to come to the grassland and help the birds lead an attack on Billi while he hid in the marsh.

Teetiri disagreed. She still remembered the way that Kaawla Chacha’s cousin had destroyed her nest and eaten up her eggs. She argued that Kaawla may be very intelligent but he was also a danger to the birds and their nests in the grassland. Kaawla Chacha should never be able to find out the secrets of the grassland or the marsh. An enemy is an enemy is an enemy. Especially one who destroys your nest and eats away the eggs. Such an enemy could never be trusted. We may replace one foolish enemy with a very smart and intelligent enemy, she said.

Kotwal agreed. Do not call Kaawla Chacha, he advised. A better friend would be Guturgu, the Blue-Rock Pigeon. Guturgu never destroyed any nests or ate any eggs. He was very peaceful, content to live with his family. He actually seemed to have a very large family. The blue-rock pigeons seemed to come out of the village in their hundreds to the cropfields when the grain was ready to be harvested. They were never to be seen flying around commonly in the grassland or the river or the forest. The local villagers were also known to feed them at a specific place. Guturgu could teach some tricks to the birds of the grassland.